http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20100913-OHT1T00017.htm
轉載於スポーツ報知


訪問到NHK眾多音樂節目製作人石原真さん
內文非常熱血
看的懂日文的JAM飯一定感到相當熱血吧
在這邊我提出幾句>>08年にはアジア、欧州、北・南米8か国10都市の世界ツアーを行い、3万2000人を動員。今年6月には上海万博のイベントで1万人を集め、いよいよ武道館2公演を迎える。


08年於亞洲.歐洲.北美.南美8國10都市展開世界巡迴
動員3萬2千人


今年於上海萬博(世博)的活動中聚集了1萬名觀眾
緊接著是武道館的兩場公演!


石原氏は「これだけ世界的に支持されているJ―POPアーティストはいない。おそらく日本国内の理解度が一番低いのでは」と語る。


石原先生:日本沒有僅僅這樣就被全世界如此支持的J-POP歌手.我想,日本國內對於JAM的理解度反而是最低的


>>石原氏は「僕の中ではJ―POPもアニソンも垣根はない。アニメだからという偏見は日本の大マスコミ的な発想」


石原先生:在我心中並沒有特別去區分J-POP或是アニソン(動畫歌)."不就是動畫嗎"這種偏見就像是日本的傳播媒體想出來的
(後面那句我翻的不順,請老超賜教)


我非常認同他的講法
日本有這種偏見的人非常多


http://www.peopo.org/portal.php?op=viewPost&articleId=58033
這影片我是從爽哥那邊看來的
的確是心有戚戚焉
不過有一些我想追加說明的地方


專業性,的確也是ヲタ的定義中其中一項
但是被強調的感覺往往不高
在日本,ヲタ還是具有貶低意味
台灣是亂用的誇張,日本也不見得好到哪去
定義比台灣精準是沒錯
但貶低的成分是一樣


日本ヲタ也常常會抱怨說,把ヲタ當笨蛋的只有日本人
這時我心裡想你錯了,台灣人,中國人都會,我想應該還有一些亞洲系國家也會


把アニソン、アニメ當笨蛋的日本人也很多
還有一些哈日或無知的台灣人
沒有包容的心接受別人的喜好
只喜歡一些大眾的東西
人家喜歡的都當屁


對,我就是在說你
古い地球人とも


試著包容,人生會更有趣
arrow
arrow
    全站熱搜

    Pちゃん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()